缨上拂尘埃

出自唐代白居易的《罢府归旧居(自此后重授宾客归履道宅作)》,诗句共5个字,诗句拼音为:yīng shàng fú chén āi,诗句平仄:平仄平平平。
陋巷乘篮入,朱门挂印回。
腰间抛组绶,缨上拂尘埃
屈曲闲池沼,无非手自开。
青苍好竹树,亦是眼看栽。
石片抬琴匣,松枝阁酒杯。
此生终老处,昨日却归来。
()
乘篮朱门:1.古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。2.旧时借指豪富人家。
腰间组绶尘埃:(名)尘土。
手自青苍:深青色。常用以形容树色﹑山色﹑天色﹑水色等。借指山林。借指天。
眼看:(副)马上:腊八节一过,~就是春节了。②(动)看着而不管;听凭:不能~着坏人横行。
石片酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。
终老处归来:(动)回来:胜利~|自海外~。

《罢府归旧居(自此后重授宾客归履道宅作)》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。这首诗描述了白居易罢去官职归回旧居后的心情和生活状态。

陋巷乘篮入,朱门挂印回。
腰间抛组绶,缨上拂尘埃。
屈曲闲池沼,无非手自开。
青苍好竹树,亦是眼看栽。
石片抬琴匣,松枝阁酒杯。
此生终老处,昨日却归来。

诗词的中文译文大致为:
坐在篮舆里穿过狭窄的巷子,回到朱门前挂上公印。
身上的衣带和帽缨上沾满了尘埃。
弯曲腰背,自己动手修剪池塘。
青苍的竹子茁壮成长,我亲眼见证它们的种植。
小石片抬起了放在琴匣里的琴,松枝架起了酒杯。
这是我老去的地方,可是昨天才回到这里来。

这首诗描绘了白居易离开官位回到旧居的情景。他选择坐篮舆穿过陋巷而不是乘坐四轮车进入,表达了他返璞归真、回归简朴的心态。朱门挂印回,表示他已经不再担任官职,重返平凡的生活。身上的衣带和帽缨沾上了尘土,象征着他放下尘世的繁华和名利。后面的几句描述了他在旧居中的修剪花园、种植竹子的情景,体现了他的生活充实且与自然相融合。最后,他抬起小石片上的琴和架起松枝的酒杯,展示了他退隐后依旧有所追求和享受。整首诗以简约的直接表达了白居易归隐后的宁静和满足,反映了中国文人士人返璞归真的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()