我抛刑部侍郎归

出自唐代白居易的《答崔十八见寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ pāo xíng bù shì láng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
明朝欲见琴尊伴,洗拭金杯拂玉徽。
君乞曹州刺史替,我抛刑部侍郎归
倚疮老马收蹄立,避箭高鸿尽翅飞。
岂料洛阳风月夜,故人垂老得相依。
()
尊伴金杯:指凹形铜镜。泛指精美的杯子。指金质奖杯。
刺史:又称刺使,职官。“刺”是检核问事的意思,即监察之职。“史”为“御史”之意。秦制,每郡设御史,任监察之职,称监御史(监郡御史)。
刑部:我国古代掌管刑法及狱讼事务的机关,属六部之一。
侍郎:中国古代官名,明清时代是政府各部的副部长,地位次于尚书。
倚疮收蹄立风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
相依:相依xiāngyī互相靠对方生存或立足相依为命

《答崔十八见寄》是唐代诗人白居易所写的一首诗,诗意深邃而朴实。下面是诗词的中文译文以及诗意和赏析。

明朝欲见琴尊伴,洗拭金杯拂玉徽。
君乞曹州刺史替,我抛刑部侍郎归。

倚疮老马收蹄立,避箭高鸿尽翅飞。
岂料洛阳风月夜,故人垂老得相依。

中文译文:
明天早晨我想去拜访琴艺高强的朋友,洗净金杯,揩拭琴弦。
你请求曹州刺史替你办事,我抛下刑部侍郎的职位回去。

倚着伤病的老马,它站立着,抬起蹄子。
迎面而来的箭高高飞起,高鸿也在避开。
没想到在洛阳的风月之夜,我们两位老人重逢相依。

诗意:
这首诗词表达了白居易对友情的思念和珍视之情。诗人想要去拜访一个在琴艺上有造诣的朋友,他准备好了礼物并且期待与朋友见面。同时,他的朋友请求他替自己去曹州担任刺史,而他自己则辞去了在刑部的职位。他倚着受伤的老马,而箭高飞过时鸿鸟避开了。最后,在洛阳的风月之夜,他们两位老人相互依靠重逢了。

赏析:
这首诗写出了白居易对友情的珍视和忠诚。友情在他们之间是如此重要,他们愿意放下自己的职位和舒适的环境,互相帮助和扶持。诗中的倚疮老马和避箭高鸿这两句,通过寓象描写和比喻手法,表达了友情中的无私和牺牲精神。洛阳的风月夜象征着友情的美好,他们两位老人在这个时刻相逢,相依相守,展现出友情的持久和可贵。整首诗以简洁的语言表达了深刻的情感,字字句句都充满力量和真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()