吴郡春游并马行

出自唐代白居易的《奉送三兄》,诗句共7个字,诗句拼音为:wú jùn chūn yóu bìng mǎ xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
少年曾管二千兵,昼听笙歌夜斫营。
自反丘园头尽白,每逢旗鼓眼犹明。
杭州暮醉连床卧,吴郡春游并马行
自愧阿连官职慢,只教兄作使君兄。
()
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
自反:反躬自问;自己反省。犹自改。犹自止。自行类推。语本《论语.述而》:'举一隅不以三隅反﹐则不复也。'自相矛盾。自行恢复。自行回返;自然地折回。汉字中有些形声字﹐以构成该字之两单字相切﹐适为该字的读音。例如:女﹑良为'娘';舍﹑予为'舒',欠﹑金为'钦'之类,称为'自反'。然此仅为偶合,非一般规律。
每逢:凡是遇到。
旗鼓:旗和鼓。古时军中用以发号施令故国之旗鼓。
犹明春游:春游chūnyóu。春天到郊外游玩。指帝王春天出巡。
自愧官职:官吏的职位。

奉送三兄

少年曾管二千兵,
昼听笙歌夜斫营。
自反丘园头尽白,
每逢旗鼓眼犹明。

杭州暮醉连床卧,
吴郡春游并马行。
自愧阿连官职慢,
只教兄作使君兄。

译文:

送别三兄弟

少年时曾管二千兵,
白天听笙歌,夜晚斩敌营。
自觉头发已鬓毛斑白,
每次听到战鼓声依然振奋。

在杭州过着醉卧连绵的日子,
在吴郡享受着春游和马行。
自愧弗同,官职晋升过慢,
只能让兄长为使君,我为兄长。


诗意和赏析:

这首诗是白居易写给自己的三个兄弟的送别之作。诗中作者回顾了自己年少时曾经管领二千兵士的经历,每次听到战鼓声都感到振奋,但如今已经老去,头发已经斑白。在人到晚年,回首往事时,感慨万分。

诗的后半部分,描绘了作者在杭州和吴郡的逍遥日子,愧疚不已,觉得自己的官职晋升过慢,只能让兄长来为官,自己则以兄长为使君。

整首诗真实地展示了作者的人生经历和感慨,表达了对兄弟的感情和思念之情。诗中情感真挚,豪情满怀,给人以深深的震撼和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()