闻乌笑相视

出自唐代白居易的《答元郎中、杨员外喜乌见寄(四十四字成)》,诗句共5个字,诗句拼音为:wén wū xiào xiāng shì,诗句平仄:平平仄平仄。
南宫鸳鸯地,何忽乌来止。
故人锦帐郎,闻乌笑相视
疑乌报消息,望我归乡里。
我归应待乌头白,惭愧元郎误欢喜。
()
鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
锦帐郎相视:相视xiāngshì彼此看着对方相视无语。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
归乡:回乡。归心向往。
乌头惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。
欢喜:欢乐;喜悦。

南宫有一片鸳鸯地,为何突然来了一只乌鸦停了下来。那是我过去的两位朋友的锦帐子,听说乌鸦笑着相视。我猜想乌鸦要报告什么消息,希望我能回归故乡。但是我回归故乡时应该已经白了头发,对不起元郎,我们误解了你的喜悦。

中文译文:
南宫鸳鸯地,何忽乌来止。
故人锦帐郎,闻乌笑相视。
疑乌报消息,望我归乡里。
我归应待乌头白,惭愧元郎误欢喜。

诗意和赏析:
这首诗是白居易写给元郎中和杨员外的回信,表达了自己回归故乡的决心和歉意。诗中凭借鸟兽形象,表达了作者对老友的思念和对回归故乡的渴望。诗人借乌鸦传递消息,表达了自己的心声。诗人令人回忆起故乡的美景,对于乌的到来产生了许多猜测,比喻了人们对远方的思念和对故乡的向往。

诗歌简洁明快,用最简单的形象和朴素的语言表达了复杂的情感。整首诗情感真挚,表现了诗人对故乡的眷恋与思念,以及对岁月的无奈和对时光流转的感慨。同时,诗中也反映了作者对元郎中和杨员外的尊重和歉意,表达了自己希望回乡之后能跟老友见面的愿望。整体而言,这首诗情感深沉,意境唯美,给人以深深的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()