何以延宿客

出自唐代白居易的《舟中李山人访宿》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ yán sù kè,诗句平仄:平仄平仄仄。
日暮舟悄悄,烟生水沈沈。
何以延宿客,夜酒与秋琴。
来客道门子,来自嵩高岑。
轩轩举云貌,豁豁开清襟。
得意言语断,入玄滋味深。
默然相顾哂,心适而忘心。
()
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
宿客来自:表示来源,但通常不带有肇始之意,而指从原有的以另一形式存在的人或物,通过赋与、移转、演绎、模仿或再生而发生
豁开:用刀或其他带刃的工具,从某一个面把东西割开。
清襟得意:(形)称心如意;感到非常满意:~之作|自鸣~|~忘形。[近]称心。[反]失意。
言语:(名)说的话:他的这番~很能打动人。
入玄滋味:(名)①味道。②比喻某种感受:挨饿的~不好受。[近]味道。

《舟中李山人访宿》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日暮舟悄悄,烟生水沈沈。
何以延宿客,夜酒与秋琴。
来客道门子,来自嵩高岑。
轩轩举云貌,豁豁开清襟。
得意言语断,入玄滋味深。
默然相顾哂,心适而忘心。

中文译文:
太阳西斜,船在静静地行驶,烟雾弥漫,水面显得沉寂。
如何能够留住客人,只能以夜酒和秋琴招待。
来的客人是从嵩山高处来的,门子向他们问好。
他们身姿高大,神情云淡风轻,衣襟敞开。
他们得意的言辞中断断续续,进入了玄妙的境地。
默默地相互对视着,微笑嘲笑,心境恍如忘却了自身。

诗意和赏析:
这首诗描绘了舟中的白居易迎接客人的情景。诗人描述了夜幕降临时船上的安静和水面上的烟雾弥漫,给人一种宁静而神秘的感觉。为了招待客人,白居易准备了夜酒和秋琴,希望能够延留客人的住宿时间。来的客人是从嵩山高处来的,他们身姿高大,神情悠然自得,衣襟敞开,象征着他们心胸开阔。他们的言辞中透露出一种得意和自得,但却断断续续,似乎进入了一种深沉而玄妙的境地。在这种氛围下,白居易和客人默默地相互对视,微笑嘲笑,仿佛心境已经超越了尘世的纷扰。

这首诗词通过描绘舟中的景象和描述来客的神态,展示了一种宁静、深邃和超脱的意境。诗人通过运用意象和对比,表达了对客人的迎接、对心境的追求以及对人生境界的思考。整首诗语言简练,意境深远,给人以诗意盎然的感受,展现了白居易优美的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()