文章君是一伶伦

出自唐代元稹的《酬乐天馀思不尽加为六韵之作》,诗句共7个字,诗句拼音为:wén zhāng jūn shì yī líng lún,诗句平仄:平平平仄平平平。
律吕同声我尔身,文章君是一伶伦
众推贾谊为才子,帝喜相如作侍臣。
次韵千言曾报答,直词三道共经纶。
元诗驳杂真难辨,白朴流传用转新。
蔡女图书虽在口,于公门户岂生尘。
商瞿未老犹希冀,莫把籝金便付人。
()
律吕:(名)古代用竹管制成的校正乐律的器具,以管的长短(各管的管径相等)来确定音的不同高度。从低音管算起,成奇数的六个管叫作“律”;成偶数的六个管叫作“吕”。后来用“律吕”作为音律的统称。
同声:同声tóngshēng∶发出声音的时间相同∶声音相同。比喻志趣相同或志趣相同者同声相应[speakatthesametime]∶众口一辞;随声附合台下同声叫起好来∶言语腔调相同亦须择言而发;不与净、丑同声。——清·李渔《闲情偶寄》
尔身才子:(名)特别具有才华的人。
相如次韵:指旧时古体诗词写作的一种方式。按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。次韵就是和诗的一种方式。也叫步韵。
报答:(动)用实际行动表示答谢:~父母。[近]报效。[反]报复。
经纶:(书)①(动)整理蚕丝,比喻治理国家:~济世|~天下。②(名)指政治才能:一展~|满腹~。

《酬乐天馀思不尽加为六韵之作》是元稹创作的一首唐代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
律吕同声我尔身,
文章君是一伶伦。
众推贾谊为才子,
帝喜相如作侍臣。
次韵千言曾报答,
直词三道共经纶。
元诗驳杂真难辨,
白朴流传用转新。
蔡女图书虽在口,
于公门户岂生尘。
商瞿未老犹希冀,
莫把籝金便付人。

诗意:
这首诗是元稹致答乐天的作品。诗中表达了诗人对乐天的赞美和敬意,以及对文学的追求和对才子的推崇。诗人提到了历史上的贾谊和相如这两位才子,分别代表了政治才能和文学才能。诗人也表达了自己对乐天的感激之情,并对自己的诗词表现出谦逊和自省。

赏析:
这首诗以对乐天的赞美和敬意为主题,表达了元稹对乐天的钦佩之情。诗中通过提到贾谊和相如这两位历史上著名的才子,展示了元稹对才子的推崇和对文学才能的追求。他谦逊地表示自己的诗词较为杂乱,需要通过白朴的表达方式来传承和创新。诗人还提到了蔡女图书的口口相传,以及于公门户不生尘,表达了对文学传承和保护的重视。最后两句莫把籝金便付人,表示商瞿(商鞅和瞿秋白的合称)虽然年老,但仍然怀抱希冀,希望自己的文学成果不会被随意传递给他人。

整体而言,这首诗词展示了元稹对乐天的钦佩和对文学才能的追求,同时也表达了对文学传承和保护的重视。通过对历史才子的提及,诗人展示了自己对文学的虚心学习和自省。这首诗词情感真挚,用词简练,表达了诗人对乐天及自己文学创作的思考和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...

元稹朗读
()