女冠子·含娇含笑

女冠子·含娇含笑朗读

译文

女道士含着娇态含着笑,翠眉已薄胭脂淡,青丝鬓发轻如蝉翼,身姿窈窕动人。头上的玉簪寒如秋水,身边的帷幕轻纱如卷碧烟。
坐到梳妆台前,鸾镜中的她轻衣薄裳,肌肤胜雪,美丽性感;站在凤楼前,她亭亭如玲珑玉树,袅袅如弱柳扶风。她希望美丽的同修女道们,早日成为神仙。

注释

⑴女冠子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“双凤翘”。
⑵“含娇”二句:带着娇态,含着微笑,隔夜的翠眉已薄,脸上的胭脂已淡,而仍然显得美丽。宿翠残红:指脸面上的残妆,未重新打扮。窈窕(yǎotiǎo):形容女子文静而美丽。《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”也有形容少年美貌的,《古诗为焦仲卿妻作》:“云有第三郎,窈窕世无双;年始十八九,便言多令才。”
⑶“寒玉”二句:晶莹的玉簪寒如秋水,帷幕的轻纱如卷碧烟。“簪”、“卷”,都是动词。
⑷“雪胸”句:在鸾镜中,微露如雪的胸脯。鸾镜:范泰《鸾鸟诗序》:“罽(jì)宾王获彩鸾鸟,欲其鸣而不能致。夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从其言,鸾睹影悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。”以后,人们就称镜子为“鸾镜”。
⑸“琪树”句:女主人如亭亭玉立的琪树,在凤楼之前。琪树:仙家的玉树。李绅《诗序》:“琪树垂条如弱柳,一年绿,二年碧,三年红。”《竹林诗评》:“丘迟之作,如琪树玲珑,金枝布护。”凤楼:泛指华丽的楼阁。鲍照《代陈思王京洛篇》:“凤楼十二重,四户八绮窗。”这里是指仙家所居之楼。
⑹“寄语”句:指女方寄言给自己的伴侣,劝之早日求道成仙。寄语:传信。青娥:扬雄《方言》:“秦谓好曰娥。”“青娥”指美丽的少女。江淹《水上神女赋》:“青娥羞艳。”

参考资料:

1、作品白话译文、诗词格律及文学赏析部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...

温庭筠朗读
()

猜你喜欢

()

行人缘断绝,吊客泪纵横。白发双亲重,青衫一命轻。

仙丹谁际会,禅颂自分明。去住无寻处,今生与后生。

()

朗吟亭下莓苔绿,对酒那知春句足。为君拈起紫鸾笙,强把燕歌吹一曲。

()

□□自分一畸人,旧好寻思转怆神。雨里话深闻雁夜,风前坐久看花晨。

帆蒲尚挂娄江雪,杯蚁先浮震泽春。魂梦不愁波浪阔,故山常自接音尘。

()

数亩澄漪不用耕,移根玉井不曾耘。羽衣何处霓裳遍,翠盖参差踏水云。

()
风雨衡门此夜开,羊昙喜报谢安来。
病眸强对题诗烛,感泪频添话旧杯。
江上索居空岁月,渭阳故事未尘埃。
不眠且听寒更坐,日夕相过复几回。
()
外间盾日正相仇,忽有清风起笔头。
坐对不知三伏热,起行如与七贤游。
洗空京洛尘埃气,化作江南水石秋。
我有一溪恰如此,因君思去理扁舟。
()
苇箔蚕齐老,桑林叶更生。
楚禽多异响,蜀栈未堪行。
客散岸傍席,马还溪上城。
过都当有问,为语欲岩耕。
()

湘潭若富庶,两水交襟聚。西水宝庆流,东水长沙注。

盘樯蔌如猬,岂直誇樟树。独叹衡山邑,孤舟无觅处。

()
万物由来备一身,要教纯熟在持循。
莫嫌恶浊浮埃界,自做分明实地人。
培养確知心是圣,工夫岂费笔如神。
羡君精进追前哲,愧我衰颓落世尘。
()
君是园中杨柳,能得几时青。
趁金明、春光尚好,尊酒赏闲情。
他年归去,强山阴处,一枕晓霞清。
()

十六声中运手轻,一声声似自然声。

不缘精妙过流辈,争得江南别有名。

()
春草萋萋春水绿,野棠开尽飘香玉。
绣岭宫前鹤发人,犹唱开元太平曲。
厌世逃名者,谁能答姓名。
曾闻王乐否,眷取路傍情。
()

炼不成丹死不休,岂知岁月竟悠悠。
老于蒙叟仍黄馘,丑似弥明亦结喉。
尚隔蓬莱三万里,浪云椿树八千秋。

()
玉管潜移律,东郊始报春。
銮舆应宝运,天仗出佳辰。
睿泽光时辈,恩辉及物新。
虬螭动旌旆,烟景入城闉。
()