正月十五夜闻京有灯恨不得观

正月十五夜闻京有灯恨不得观朗读

月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢。

身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

译文

明亮的月色和五彩的灯光洒满了京都,达官贵人乘坐的马车阻塞了街道。
我身虽悠闲却看不见中兴的胜景,羞愧自己只能在乡下随着乡人祭祀侧神紫姑。

注释

灯:灯市。恨:遗憾。
帝都:指京城。
香车宝辇(niǎn):指达官贵人乘坐的马车。宝辇,指用金银和宝石镶饰的车。
隘通衢(qú):谓拥挤于道路。隘,拥挤堵塞。
乡人:指乡里普通人。
赛紫姑:即举行迎紫姑的赛会。赛,旧俗以仪仗、鼓乐、杂戏迎神出庙、周游街巷的仪式。紫姑,俗称“坑三姑娘”,厕神名,民间旧俗元夕之夜于厕边或猪栏边迎之,以问祸福。

参考资料:

1、陆永品.李商隐诗选注:上海远东出版社,2011:121-122

2、顾之京.李商隐诗歌精选:花山文艺出版社,1996:279

3、孙建军.《全唐诗》选注:线装书局,2002:3916

4、李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:392-393

正月十五夜闻京有灯恨不得观创作背景

  这首诗是作者听闻京城有灯市而不能前去观赏有感而作的。具体创作时间不详。   

参考资料:

1、陆永品.李商隐诗选注:上海远东出版社,2011:121-122

2、孙建军.《全唐诗》选注:线装书局,2002:3916

赏析

  题目中的“恨”字,诗中的“身闲”二字,合起来是“恨身闲”,那其实也是作者写此诗的主旨所在。诗很平常,然其情可悯,其言可哀。

  “月色灯光满帝都”概括了京城街景,写出元宵节的热闹。元宵节的夜晚,明月高悬,皎洁的月光洒满大地;五光十色,争奇斗妍的花灯挂满京城的大街小巷,远远地望去好像灯的长龙,置身其中好似是灯的海洋。“月色灯光”点题面中的“正月十五夜”,“帝都”扣题面中的“京师”。一个“满”字,则让京城的节日夜流光溢彩。

  “香车宝辇隘通衢”,由灯写到人,说明人之多,之繁华。元宵之夜,人们为了赏灯观景,都倾室而出,老百姓们或一家一户,或三五成群,形成熙熙攘攘、川流不息的人流;达官显贵,则是驾着各种华美的车辆,一排排、一串串,挤满了条条大道,车辇所过之处,幽香久久不散。诗人未曾亲到现场却根据自己的想象,极力渲染出了京城元宵夜的热烈气氛。

  “身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑”,从前两句的想像中跌回到了现实状况。虽然元宵灯会异彩纷呈,热闹非凡,可是对别有感伤的诗人来说,那样的情形却愈发牵动他的万千思绪。李商隐作此诗时闲居家中。因此,后两句不仅说诗人看不到中兴景象自己只能和乡人去参加迎紫姑的赛会,充分表现诗人不愿无所事事而献身国家的殷切心情。

参考资料:

1、李月辉.名画唐诗佳句欣赏:河北少年儿童出版社,2002:841-842

2、邓中龙.李商隐诗译注·第2卷:岳麓书社,2000:1279-1281

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...

李商隐朗读
()

猜你喜欢

故乡忽残毁,群盗横戈矛。刀光满城市,火云复浮浮。

两家老弱在,仓卒将谁投。子家我在远,我家子已休。

()

吐云华月,便坠作、镜中娇面。正玉树烟迷,香兰雾细,赚得柔情似茧。

素扇携来团栾影,有几日、轻凉相见。思浅绿酒波,低红灯穗,尽容留恋。

()

岁次壬寅夏维首,庚子日斜风似吼。是时亢旱已愆期,触热来访金闺友。

新词妙句共相论,消烦更酌尊中酒,俄然墨云挟雨飞,奇峰乱掣金蛇走。

()

东亭好,石榻对茶烟。丹桂香飘金粟岭,碧梧阴覆卧雪轩。

斗韵与飞笺。

()

凤纸中宵,亲捧出,九天珠玉。只少个,添香侍史,对燃官烛。

绛节高随银汉转,红檐不定金波浴。乍因风,吹得到人间,霓裳曲。

()

自昔南朝地,常称北府雄。六军多垒日,万国鼓鞞中。

听律音非吉,焚旗火乍红。恐闻刘展乱,父老泣江东。

()