夜坐

夜坐朗读

夜坐翻译及注释

翻译
寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。
梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。

注释
气:气氛。
清:冷清。
甘:甘心。

夜坐简析

  此诗作于晚年,写景中有寄托。

  这首秋夜即景诗,上联写景,突出了清幽寂静之意;下联景中寓情,用残叶迎风尚有声响来抒发“烈士暮年,壮心不已”的胸怀与抱负,诗写得苍凉悲壮,雄劲有气势。

  此诗写秋风残叶,却不写其衰飒败落,而突出其不惧风寒的神韵。此与苏轼一派在哲宗绍圣时期所受苦难的历史背景有关,也是宋代士人的孤高品格的象征。这也是一种人文意趣。

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()

猜你喜欢

吾家旧筑炉峰宅,岂不怀归困转蓬。
奔走微官遍林谷,却寻清磬到圆通。
()

草履便将为幸舄。

()

作队撼春萍,双头寸未盈。老渔暂相借,江海几长鲸。

()

爱女名景德徽字,学我读书音酷似。景汝来前父教尔:莫信鬼神信道理,莫爱豪华爱义礼。

容人之过,称人之善,居心仁厚百福始。非徒言之在践履,景能行此吾愈喜。

()

璿台插中天,仙圣展游眺。

亭亭珠玕树,蒙日光照曜。

()

紫阳如佳人,晻霭送征舳。含愁入长眉,尽敛故时绿。

语儿已在眼,欢迎走僮仆。旧社问枌榆,新径开松菊。

()

卖画囊无造孽钱,浮家泛宅赖周旋。平生羞食嗟来食,人事艰难种砚田。

()

故人笃久要。
新知从暮室。
崎岖枉道过。

()

万树芳阴日往还,长随玄鹿入松关。春深何处寻行迹,洞口云开便出山。

()

沐雨梳烟千万枝,春风挽住定何时。
青窥镜里愁人眼,翠染机中织女丝。
柔舞难容莺坐稳,轻摇易惹燕飞迟。
可怜岁岁章台路,肠断忘归游侠儿。
()
茅屋沧洲一酒旗,午烟孤起隔林炊。
江清日暖芦花转,只似春风柳絮时。
()

盈盈一水讯鸥程,听说坡公寓郡城。名士倾襟联后进,传人当道让先生。

绝尘高翥云中鹤,求友新迁谷口莺。自古神交关气类,茂林何日晤长卿。

()

万籁寂无声。衾铁棱棱近五更。香断灯昏吟未稳,凄清。只有霜华伴月明。应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。我念梅花花念我,关情。起看清冰满玉瓶。

()

烟为行止水为家,两两三三睡暖沙。

为谢离鸾兼别鹄,如何禁得向天涯。

()
茫然阮籍途,益叹身世拙。
零落蛟龙匣,开视化为血。
()