中文译文:
早朝之时,九品官员中没有有势力的人援助我,
而在五层山下却有人在耕种桑树。
诗意:
这首诗描述了作者的境况和内心的矛盾。作者自谦地说,在朝廷中没有得到有影响力的人的帮助,意味着他在官场上没有得势之人的支持。然而,在五层山下,普通的农民却能像往常一样从事耕种工作,体现了他们坚韧不拔的劳动精神和自给自足的能力。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘出了作者在官场上的困境与矛盾。九品中的官员尽管身份高贵,但没有得到有势力的人的支持,同时与普通农民对比,更加凸显了作者的无势之苦。诗歌背后透露出对官场不公与现实境遇的无奈和失望,同时也表达了对普通人坚韧不拔的劳动精神的赞美。诗词简短而有力,通过对比展现了作者内心的冲突与反思,带给读者强烈的共鸣与思考。
游子 其一。元代。胡天游。游子昔出门,春晖犹未阑。依依萱草花,一步三回还。游子今出门,白日忽已寒。高堂如旧时,不见堂上颜。羊肠尽绕下堂路,今日转悲离别难。
次韵张畹。宋代。苏轼。新落霜余两岸隆,尘埃举袂识西风。临淮自古多名士,樽酒相従乐寓公。半日偷闲歌啸,百年暗尽往来中。知君不向穷愁老,尚有清诗气吐虹。
秋篱采菊。明代。何士埙。晚香朵朵傍栖迟,况复馀芳慰所思。暂学灵均长学亮,一家生事在东篱。
访南华宝林谒六祖。明代。郭棐。窣堵巃嵷倚碧霄,四山灵气护仙寮。云边袈影开金刹,天外红光度石桥。客到鸣钟群籁应,僧来说偈五花飘。瓣香一缕心如见,笑对菩提思泬寥。