王明君

王明君朗读

译文

我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。
和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。
车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。
我内心十分痛苦,眼泪沾湿了我的衣带。
已经越行越远,匈奴地快到了。
他们在帐篷中宴请了我,并且加给我阏氏的名号。
但是自己不能安于和不同种族的人共居,因此不以阏氏的尊号为荣。
父子都来凌辱自己,对此我感到羞惭惊惧。
自己下不了杀身的决心,所以只能沉默苟求生存。
但偷生也并非我所希望的,常常心里积郁着悲愤。
我想借助鸟的翅膀,乘着它远飞。
但是飞鸟根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地长久伫立。
昔日我是宝匣中的美玉,今日却是粪土上的败花。
昔日在汉朝荣华已经过去,情愿像秋草一样枯死。
不禁想对后世人说:远嫁异乡使人感情上难以承受。

注释

适:去往。
单于庭:是单于会见各部首领及祭祀之处。单于,匈奴君主的名号。
抗旌:举起旗帜。
五内:五脏。
朱缨:红色的系冠带子。
穹庐:游牧民族所住的帐篷。
阏氏:匈奴君主的妻子叫阏氏。
父子见陵辱:匈奴的习俗是父亲死后儿子以后母为妻。所以这里说父子都来凌辱自己。
遐征:往远方去。这是昭君幻想自己乘着鸟远飞。
屏营:惶恐。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

石崇

石崇(249年—300年),字季伦,小名齐奴。渤海南皮(今河北南皮东北)人。西晋开国元勋石苞第六子,西晋时期文学家、大臣、富豪,“金谷二十四友”之一。...

石崇朗读
()

猜你喜欢

哀响秋江回雁声,雨霜红叶泪山城。
年来汉网人难侠,老去商歌客易惊。
贝锦动迎中使语,衣冠谁送御囚行。

()

昔余奉使还,两饮虞部家。虞部三郎君,各各斗豪奢。

初筵行大白,邀我醉梅花。此梅十亩阴,老龙吐嵯岈。

()
纷纷红雨入苍苔,密荫新成莺友来。
拟逐幽人梦蓬岛,一声裂竹故警回。
()
路透清波,山横翠壁。
楼阁门开,从这里入。
()

魏帝儿孙气似龙,而今飘泊困尘中。君游泉石初无闷,我秉钧衡未有功。

元氏从来多慷慨,并门自古出英雄。李唐名相沙堤在,好与微之继旧风。

()
谦谦贤在守,止止乐閒居。
健笔凌三谢,高风继二疏。
家犹传故笏,梦不到安车。
何处溪山好,相从结草庐。
()

每忆公车听漏晨,十年歧路惜风尘。帝乡乍作双龙合,主眷重看五马新。

俚耳难调流水曲,修眉莫画远山春。八公仙迹应长在,好觅瑶华学炼真。

()

一片无尘地,高连梦泽南。僧居跨鸟道,佛影照鱼潭。

朽枿云斜映,平芜日半涵。行行不得住,回首望烟岚。

()

插花呼酒少年场,烂赏花灯十里香。
璧月当天星续少,珠帘排户乐声长。
非缘风景今殊昔,自是情怀老不狂。

()

时人多不见,出入五湖间。寄酒全吾道,移家爱远山。

更看秋草暮,欲共白云还。虽在风尘里,陶潜身自闲。

()
赞房容久愒,游了奚所叹。
树老书常寂,云埋宵易寒。
龛灯对青荧,手箑失折团。
抚运忽有感,秋防趣三单。
()

雨馀烟重柳丝低,不断蝉声竹院西。绿乳浮香书案净,閒拈小笔拟新题。

()

上人归去家何许,万竹深围一把茆。蹋尽丛林参白足,却来江槛俯青郊。

夜阶蔌蔌风翻箨,春路冥冥雨放梢。肯拚清阴分百十,暮年思与子论交。

()

闻亭秋气早,芳树晚留飔。爱此槐阴月,清光来入池。

微吟穿竹径,对语隔花枝。渐觉明河没,城头晓漏迟。

()

绣帐病缠绵。闷极今年。卷帘日日望秋天。望到木樨花放了,望著归鞭。

灯火已阑珊。无可相怜。嘱君今夜莫开船。只怕夜深侬有梦,寻向君边。

()