艅艎何泛泛,空水共悠悠。
译文:小船畅行在若耶溪的溪水中,远远看去像是要与天际相接。
注释:艅艎:舟名。大船。泛泛:船行无阻。空:指天空。水:指若耶溪。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
译文:,远处的山峰北面生出层层云霞,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
注释:,阴霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,诗人溯流而上,故曰“阴霞”。远岫:远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。阳景:指太阳在水中的影子;“景”是“影”的本字。回流:船向上游行进时岸边倒流的水。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
译文:,蝉噪阵阵,林间愈见寂静,鸟鸣声声,山中更觉幽深。
注释:,噪:许多鸟或虫子乱叫。逾:同“愈”,更加。幽:宁静、幽静。
此地动归念,长年悲倦游。
译文:,这样美好的地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。
注释:,归念:归隐的念头。长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。倦游:厌倦仕途而思退休。