秋暮吟望翻译及注释

小阁高栖老一枝,闲吟了不为秋悲。

译文:高高地在小阁居住,自甘终老山林,闲时吟诗作赋也丝毫不为秋天到来而悲怆。

注释:老一枝:终老山林。

寒山常带斜阳色,新月偏明落叶时。

译文:,远眺寒山已被夕阳染上昏黄黯淡的颜色,而昏黄的上弦月偏偏照临在疏林之上。

注释:,斜阳:夕阳。

烟水极天鸿有影,霜风卷地菊无姿。

译文:,湖上月夜景色浩渺无边笼罩着一层烟雾有孤鸿掠空投影水中,菊花都被卷地而来的霜风所凋残全无姿态。

注释:,极天:至天,达于天。鸿:大雁。

二更短烛三升酒,北斗低横未拟窥。

译文:,深夜还坐对短烛无法入睡,在喝闷酒,已是快天亮的时候了,北斗七星已经低落打横,却连看都懒得看。

注释:,二更:又称二鼓,指晚上九时至十一时。北斗低横:秋天夜晚北斗七星到后半夜斗柄会打横向下。