清平乐·宫怨翻译及注释

珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。

译文:珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。

注释:珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。银缸:这里指银灯或油灯。

当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。

译文:,当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

注释:,羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。