赠徐安宜翻译及注释

白田见楚老,歌咏徐安宜。

译文:我在白田渡见到不少老人,他们都在歌颂你的事迹。

制锦不择地,操刀良在兹。

译文:,说你治理政务游刃有余,不挑三检四。

注释:,

清风动百里,惠化闻京师。

译文:,全县都风闻你的清廉,朝廷也都知道你的治理业绩。

注释:,

浮人若云归,耕种满郊岐。

译文:,外乡的人都来你县安居,到处开垦耕种。

注释:,

川光净麦陇,日色明桑枝。

译文:,小麦田垄绿油油的犹如水浪,桑树在太阳的照耀下生机昂然。

注释:,

讼息但长啸,宾来或解颐。

译文:,有人来打官司,你就大声吼叫制止;有宾客临门,你就欢笑个不停。

注释:,

青橙拂户牖,白水流园池。

译文:,你自己在庭院种橘橙,门窗外摇曳,引来的清水浇灌园田。

注释:,

游子滞安邑,怀恩未忍辞。

译文:,游荡在外的我,暂居在安邑,蒙受着你的关怀与恩爱,真不忍心跟你辞别。

注释:,

翳君树桃李,岁晚托深期。

译文:,托您的荫蔽,希望你向朝廷推荐推荐。

注释:,