九日天气清,登高无秋云。
译文:九月九日又重阳,登高望远,天空万里无云。
造化辟川岳,了然楚汉分。
译文:,神工鬼斧,山川形成,长江把楚汉,界限分明。
注释:,楚、汉:谓楚地之山及汉水也。
长风鼓横波,合沓蹙龙文。
译文:,狂风鼓动着江水,形成了一波波龙形的浪涛。
注释:,
忆昔传游豫,楼船壮横汾。
译文:,传说中,汉武帝在高大的楼船横渡游览汾河的时候曾经大发感慨:气势何雄壮!
注释:,
今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。
译文:,如今的讨伐悖逆的军队楼船气势更为壮观,旌旗飘扬。
注释:,
白羽落酒樽,洞庭罗三军。
译文:,洞庭湖上水步骑三军罗列,白羽箭影映射在酒杯中间。
注释:,
黄花不掇手,战鼓遥相闻。
译文:,战鼓隆隆震天响,那有心情去采撷黄菊花。
注释:,
剑舞转颓阳,当时日停曛。
译文:,舞动的剑气要把落山的红日重新托起,让太阳重新发出灿烂的光芒。
注释:,
酣歌激壮士,可以摧妖氛。
译文:,汉武帝说我给大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于压制暴徒气势。
注释:,
握齱东篱下,渊明不足群。
译文:,值此战乱时期,我们可不能以陶渊明为榜样,去东篱下采撷菊花。
注释:,