题西太一宫壁二首翻译及注释

柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。

译文:浓密的柳叶深处,蝉儿正在鸣叫,落日映照下的莲花颜色更加红艳夺目。

注释:鸣蜩:鸣蝉。酣:浓透。“柳叶”二句:一作“草色浮云漠漠,树阴落日潭潭”。

三十六陂春水,白头想见江南。

译文:,看着池塘中的春水,让已经满头白发的我回想起了江南水乡的春天。

注释:,三十六陂:池塘名,在汴京附近。陂:池塘。江南扬州附近也有三十六陂,故诗中云“想见江南”。春水:一作“流水”。

三十年前此地,父兄持我东西。

译文:,三十多年前父亲兄长带我来到这里,带领着我看遍此处风景。

注释:,持:携带。

今日重来白首,欲寻陈迹都迷。

译文:,今天故地重游而头发早已花白,想寻找往事踪迹却只有一片迷离。

注释:,