暮秋山行翻译及注释

疲马卧长坂,夕阳下通津。

译文:马儿已经疲惫,我下马水我在山坡上,太阳已经落到水面上。

山风吹空林,飒飒如有人。

译文:,山中的秋风吹进空寂的树林,树叶飒飒作响,好像有人在其中行走。

注释:,飒飒:风声。

苍旻霁凉雨,石路无飞尘。

译文:,苍茫的天空下起冷冷秋雨,青石路面上没有一点尘土。

注释:,旻:天空。此处指秋季的天。

千念集暮节,万籁悲萧辰。

译文:,在这岁暮时节,心中百感交集,一切声音都让人悲怆愁闷。

注释:,

鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。

译文:,鶗鴂昨晚在不停鸣叫,蕙草已经渐渐枯黄凋落。

注释:,鶗鴂:亦作“鶗鴃”,即杜鹃鸟。

况在远行客,自然多苦辛。

译文:,何况我这远行的异乡人,自然就会有很多难以言说的艰苦辛酸。

注释:,