夜归鹿门山歌/夜归鹿门歌翻译及注释

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

译文:黄昏时山寺的钟声在山谷中回响,渔梁渡口处人们争着过河,喧闹不已。

注释:昼已昏:天色已黄昏。渔梁:洲名,在湖北襄阳城外汉水中。喧:吵闹。

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

译文:,人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。

注释:,余:我。

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

译文:,鹿门山在月光映照下山树渐渐显现出来,好似忽然来到了庞公隐居之地。

注释:,开烟树:指月光下,原先烟雾缭绕下的树木渐渐显现出来。庞公:庞德公,东汉襄阳人,隐居鹿门山。荆州刺史刘表请他做官,不久后,携妻登鹿门山采药,一去不回。

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

译文:,相对的山岩和松间小路幽幽静静,只有隐居的人在此来来去去。

注释:,岩扉:指山岩相对如门。幽人:隐居者,诗人自称。