登江中孤屿赠白云先生王迥翻译及注释

悠悠清江水,水落沙屿出。回潭石下深,绿筱岸傍密。

译文:江上碧波荡漾清水悠悠,江水退去露出小岛沙洲。

注释:沙屿:沙滩和小岛,泛指小沙岛。

鲛人潜不见,渔父歌自逸。忆与君别时,泛舟如昨日。

译文:,岩石下潭水漩流不见底,绿油油细竹傍岸长得稠。

注释:,筱:细竹子。傍:一作“边”。

夕阳开返照,中坐兴非一。南望鹿门山,归来恨如失。

译文:,鲛人潜在潭底不见踪影,渔翁唱起棹歌自在优游。

注释:,鲛人:又作“蛟人”,神话传说中居于海底的怪人。渔父:渔翁。父,老人的通称。歌自逸:一作“自歌逸”。