落花翻译及注释

高阁客竟去,小园花乱飞。

译文:高阁上的游人早已远去,小园的春花随风凋零纷纷乱飞。

注释:客竟去:客人竟然都离去了。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

译文:,花影参差迷离接连着曲折的小径,远望落花回舞映着斜阳的余晖。

注释:,参差:错落不起的样子。曲陌:曲折的小径。迢递:高远貌。此处指落花飞舞之高远者。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

译文:,我肝肠欲断,真不忍心把扫去满地落花;盼望残留枝头的春花能长久地保持下去。

注释:,仍欲归:仍然希望其能归还枝头。

芳心向春尽,所得是沾衣。

译文:,盛开的鲜花将随着春天而去,面对这一切,我只有落泪沾衣。

注释:,芳心:这里既指花的精神灵魂,又指怜爱花的人的心境。沾衣:这里既指落花依依沾在人的衣服之上,又指怜爱花的人伤心而抛洒的泪滴。