大林寺桃花翻译及注释

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

译文:四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。

注释:人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

译文:,我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。

注释:,长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。