白若白鹭鲜,清如清唳蝉。
译文:白鹭鲜白如雪,蝉鸣清厉如哭泣。
注释:白鹭鲜:白鹭之羽毛。《隋书·食货志》:“是岁翟雉尾一值十缣,白鹭鲜半之。”清唳蝉:古人认为蝉只“饮露而不食”,故曰“清”。
受气有本性,不为外物迁。
译文:,那就是遗传决定本性,不为外界的影响变迁。
注释:,
饮水箕山上,食雪首阳颠。
译文:,许由在箕山上饮水隐居,夷齐隐居在首阳山颠食雪。
注释:,
回车避朝歌,掩口去盗泉。
译文:,墨子回车避开朝歌之地,孔子虽渴,面临盗泉却掩口而去。
注释:,朝歌:殷封王国都。《汉书·邹阳传》:“邑号朝歌,墨子回车。”《淮南子》:“墨子非乐,不入朝歌。”
岧峣广成子,倜傥鲁仲连。
译文:,高洁傲岸的广成子,风流倜傥的鲁仲连,各有各的个性。岧峣:山高峻貌。此形容人的品格高远。
注释:,
卓绝二公外,丹心无间然。
译文:,管宁卓绝海内,无人可与比拟,忠心无间。
注释:,外:犹言“内中”。间然:《论语·泰伯》:“禹,吾无间然矣。”《正义》:“间谓间厕……言己不复能间厕其间也。”
昔攀六龙飞,今作百炼铅。
译文:,我往昔也曾经攀六龙而飞,如今却作百炼仙丹。
注释:,百炼铅:王琦注:“百炼铅言其柔,铅性不能刚,经百炼则益柔矣。”
怀恩欲报主,投佩向北燕。
译文:,也曾经满怀报主龙恩的愿望,独自投军北燕苦寒之地。
注释:,佩:指官吏衣带上的饰物。投佩:谓去官。
弯弓绿弦开,满月不惮坚。
译文:,开拉弯弓绿弦,圆如满月,不惧弓强。
注释:,满月:指拉满弓。
闲骑骏马猎,一射两虎穿。
译文:,闲暇骑骏马狩猎,一箭射穿两只老虎。
注释:,
回旋若流光,转背落双鸢。
译文:,身体回旋快如流光,转背一射,双鹰坠落。
注释:,
胡虏三叹息,兼知五兵权。
译文:,胡人看了也三叹不如,何况我还熟悉五兵尚书的权谋。
注释:,
枪枪突云将,却掩我之妍。
译文:,那些将军却妒忌得很,千方百计贬低我。
注释:,枪枪:一作“鎗鎗”,象声词。突云将:犹云猛将。
多逢剿绝儿,先著祖生鞭。
译文:,相逢多是剿绝儿,我却闻鸡起舞,快马也早早加鞭。
注释:,剿绝儿:安旗等注:“剿绝儿,或剿儿,即健儿。《乐府诗集》横吹曲辞《幽州马客吟》:‘快马常苦瘦,剿儿常苦贫。’”宣:倾诉。
据鞍空矍铄,壮志竟谁宣。
译文:,驰骋鞍马之上,矍铄清俊一老翁,壮志对谁言?
注释:,
蹉跎复来归,忧恨坐相煎。
译文:,岁月蹉跎,又复归来,心中忧恨相煎。
注释:,坐:张相《诗词曲语辞汇释》:“坐,甚辞,犹深也,殊也。……坐相煎,犹云殊相逼也。”
无风难破浪,失计长江边。
译文:,无风难以破浪,后来又曾经在长江边失策入了永王的幕府。
注释:,破浪:《宋书·宗悫传》:“愿乘长风破万里浪。”
危苦惜颓光,金波忽三圆。
译文:,危苦时刻更珍惜老年时光,来这里已经有三个月了。
注释:,金波:指月光。
时游敬亭上,闲听松风眠。
译文:,时时上敬亭山游玩,闲来就听松风而眠。
注释:,
或弄宛溪月,虚舟信洄沿。
译文:,或者去宛溪弄月,任小舟随着溪流飘荡。
注释:,
颜公二十万,尽付酒家钱。
译文:,我也常常收人钱财,但是如颜延之送二十万给陶渊明一样,我全部给了酒家。
注释:,“颜公”二句:《宋书·陶潜传》:“先是,颜延之在寻阳,与陶潜情款。后为始安郡经过,日日造潜,每往必酣饮至醉。临去,留二万钱与潜。潜悉送酒家,稍就取酒。”
兴发每取之,聊向醉中仙。
译文:,高兴了就到酒店取它几罐,醉了,就是神仙。
注释:,仙:全诗校:“一作眠。”
过此无一事,静谈秋水篇。
译文:,除此别无一事,有时也静静谈论《秋水篇》。
注释:,秋水篇:《庄子》篇名。
君从九卿来,水国有丰年。
译文:,你从中央机关来,刚好这水国今年是丰收年。
注释:,
鱼盐满市井,布帛如云烟。
译文:,鱼盐充盈市场,布帛多如云烟。
注释:,
下马不作威,冰壶照清川。
译文:,你下马不作威福,宛如冰壶照耀清川。
注释:,下马:指初到任。冰壶:《文选》鲍照《白头吟》“清如玉壶冰”李周翰注:“玉壶冰,取其洁净也。”此处形容宇文太守为政清明。
霜眉邑中叟,皆美太守贤。
译文:,辖区内的白眉老翁,都赞美你这个太守贤明。
注释:,
时时慰风俗,往往出东田。
译文:,你时时出衙门慰问风俗,常常去看看农田。
注释:,东田:谢朓为宣城太守,有《游东田》诗。
竹马数小儿,拜迎白鹿前。
译文:,几个骑竹马的小儿,拜迎在你骑的白鹿之前。
注释:,竹马:用郭伋事。白鹿:《太平御览》卷九0六引谢承《后汉书》:“郑弘为临淮太守,行春,有两白鹿随车夹毂而行。弘怪问主簿黄国:‘鹿为吉凶?’国拜贺曰:‘闻三公车幡画作鹿,明府当为宰相。’后弘果为太尉。”
含笑问使君,日晚可回旋?
译文:,我含笑问使君你,这么晚了,还回家吗?
注释:,
遂归池上酌,掩抑清风弦。
译文:,要不咱们就去池塘边喝它几盅,琴声就低调一点,不干扰邻居百姓。
注释:,
曾标横浮云,下抚谢脁肩。
译文:,你高洁如浮云, 可与谢脁比肩。
注释:,曾标:萧士赘注:“曾标,言其标致之高也。”谢朓《郡内高斋闲望答吕法曹诗》:“已有池上酌,复此风中琴。”
楼高碧海出,树古青萝悬。
译文:,楼阁高出碧海,古树悬挂青萝藤。
注释:,
光禄紫霞杯,伊昔忝相传。
译文:,你以前赠送给我的光禄紫霞杯,一直认为收下它很惭愧。
注释:,光禄:瞿蜕园、朱金城注:“颜延年官终金紫光禄大夫,后人称为颜光禄。李白以陶潜自比,而以宇文比颜,故云‘伊昔吞相传。’”
良图扫沙漠,别梦绕旌旃。
译文:,也曾经有良图扫清沙漠,归来别梦绕旌旗。
注释:,
富贵日成疏,愿言杳无缘。
译文:,富贵的愿望已经淡薄,曾经发过的誓愿看来不容易实现。
注释:,
登龙有直道,倚玉阻芳筵。
译文:,登龙庭有直道,青云也可直上,但是总有宵小做对。
注释:,
敢献绕朝策,思同郭泰船。
译文:,曾经敢于献兴国良策,也有过李膺同郭泰一起乘船的风光。
注释:,
何言一水浅?似隔九重天。
译文:,有时候一水之浅却似隔了九重天。
注释:,
崔生何傲岸,纵酒复谈玄。
译文:,崔君平生傲岸不羁,喜欢纵酒,喜欢谈玄。
注释:,
身为名公子,英才苦迍邅。
鸣凤托高梧,凌风何翩翩。
安知慕群客,弹剑拂秋莲。