日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。(欲素 一作:如素)
译文:夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
译文:,柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。
注释:,赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
译文:,这饱含情意的曲调,可惜无人传递,但愿它随着春风,送到遥远的燕然。
注释:,
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
译文:,忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,当年递送秋波的双眼,而今成了流泪的源泉。
注释:,
不信妾断肠,归来看取明镜前。(断肠 一作:肠断)
译文:,您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜!
注释:,