汴河怀古二首翻译及注释

万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。

译文:成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。

注释:舸:大船。载到扬州尽不还:隋炀帝杨广游览扬州时被部将宇文化及杀死。

应是天教开汴水,一千余里地无山。

译文:,应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。

注释:,汴水:汴河,即通济渠。

尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。

译文:,都说隋朝亡国是因为这条河,但是到现在它还在流淌不息,南北舟楫因此畅通无阻。

注释:,

若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。

译文:,如果不是修龙舟巡幸江都的事情,隋炀帝的功绩可以和大禹平分秋色。

注释:,水殿龙舟事:隋炀帝下扬州乘龙舟的风景的事。共禹论功:作者在这里肯定了隋朝大运河的积极意义,是可以和大禹治水的功绩相比的。