万里流沙道,西征过北门。
译文:走上那万里迢迢的沙漠之路,西行的人们都要经过这座城门。
注释:东楼:在秦州城。流沙:沙漠。指吐蕃所居之地。
但添新战骨,不返旧征魂。
译文:,一次次的出征啊,只是增添着新死者的尸骨,却不见旧死者返回灵魂。
注释:,但:只。征魂:指出征战士的灵魂。
楼角临风迥,城阴带水昏。
译文:,楼的檐角凌风翘起,多么高寒;城的阴面靠近渭水,一片昏暗。
注释:,凌风迥:高高地迎风凌空而起。昏:昏暗。声;这里指驿使的传呼声。
传声看驿使,送节向河源。
译文:,城门下又有驿使喧呼而过,该是西行远途与吐蕃和谈。
注释:,驿使:信使,出往外域的使节。节:使节。