春日翻译及注释

一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

译文:轻雷响过,春雨淅沥而下。雨后初晴,阳光投射在刚刚被雨洗过的苍翠碧瓦上。

注释:丝:喻雨。 浮瓦:晴光照在瓦上。 霁光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。 参差:高低错落的样子。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

译文:,经历春雨的芍药花上饱含雨露,仿佛含泪的少女情意脉脉。蔷薇横卧,好似无力低垂,惹人怜爱。

注释:,芍药:一种草本植物,这里指芍药花。春泪:雨点。