渔翁翻译及注释

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

译文:渔翁晚上停船靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。

注释:傍:靠近。西岩:当指永州境内的西山,可参作者《始得西山宴游记》。汲:取水。湘:湘江之水。楚:西山古属楚地。

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

译文:,旭日初升,云雾散尽四周悄然无声,渔翁摇橹的声音从碧绿的山水中传出。

注释:,销:消散。亦可作“消”。欸乃:象声词,一说指桨声,一说是人长呼之声。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。

译文:,回身一看,他已驾舟行至天际中流,山岩顶上,只有无心白云相互追逐。

注释:,下中流:由中流而下。无心:一般是表示庄子所说的那种物我两忘的心灵境界。