夜月渡江翻译及注释

万里金波照眼明,布帆十幅破空行。

译文:月光照在宽阔的水面上,波光粼粼,眼前一片光亮,船行江面犹如置身仙境,破空而行。

注释:夜月:即月夜。金波:指月光照映水面时的波光。

微茫欲没三山影,浩荡还流六代声。

译文:,江天隐约模糊吞没了镇江金山、焦山和北固山的身影,洪波卷起六朝的千年古音在回荡。

注释:,微茫:隐约模糊。三山:江苏镇江的金山、焦山和北固山。六代:即六朝,建都于南京的东吴、东晋、宋、齐、梁、陈。

水底鱼龙惊静夜,天边牛斗转深更。

译文:,鱼龙等水族潜水的响声打破这寂静夜空,牛斗二星转移,沉沉夜色未央。

注释:,鱼龙:泛指水族。牛斗:牛宿和斗宿二星。

长风瞬息过京口,楚尾吴头无限情。

译文:,长风破浪,瞬间已渡过镇江,我却仍心系着那里,情意绵长。

注释:,京口:即镇江。楚尾吴头:楚、吴均为春秋时古国名,镇江处于两国交界处,故称。