竞渡歌翻译及注释

五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。

使君未出郡斋外,江上早闻齐和声。

译文:,使君:这里指州郡长官。郡斋:州郡长官的居室或书房。

注释:,

使君出时皆有准,马前已被红旗引。

译文:,

注释:,

两岸罗衣破晕香,银钗照日如霜刃。

译文:,

注释:,

鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。

译文:,

注释:,

棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。

译文:,斡波:划水。

注释:,

鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬。

译文:,标:龙舟争夺的锦标。

注释:,

坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹蜺晕。

译文:,

注释:,

前船抢水已得标,后船失势空挥桡。

译文:,桡:桨板。

注释:,

疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。

译文:,输岸一朋:岸上观赛的输方一伙人。

注释:,

只将输赢分罚赏,两岸十舟五来往。

译文:,

注释:,

须臾戏罢各东西,竞脱文身请书上。

译文:,文身:刺花的身体。据说在肉身上刺刻花纹,下水可以免受蛟龙的伤害。

注释:,

吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持。

译文:,

注释:,

不思得岸各休去,会到摧车折楫时。

译文:,

注释:,