卖残牡丹翻译及注释

临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。

译文:频频叹息花被狂风吹落太多,芳香渐消失又要过一个春天。

注释:频:频频不断。潜消:暗暗地消失。

应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。

译文:,应是价格太高人们不敢询问,又因香气太浓蝴蝶难以亲近。

注释:,缘:因为。

红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。

译文:,只有皇宫才配生长这种鲜花,哪能忍受让它沾染路上灰尘。

注释:,红英:鲜花。称:配,够格。

及至移根上林苑,王孙方恨买无因。

译文:,等到把花移植到皇宫上林苑,王孙贵族才为没有买而遗恨。

注释:,上林苑:秦旧苑,汉武帝扩建,周围三百里,有离宫七十所。苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。此指唐代宫苑。王孙:借指富贵人家子弟。