悲愁歌翻译及注释

吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。

译文:大汉王朝把我远嫁,从此和家人天各一方;将我的终身寄于异国他乡的乌孙国王。

注释:乌孙:汉代时西域国名,在今新疆温宿以北、伊宁以南一带。

穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。

译文:,居住在以毛毡为强的帐篷里,以肉为食,饮辛酪。

注释:,穹庐:游牧民族居住的帐篷。旃:同“毡”。

居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。

译文:,住在这里常常想念家乡,心里十分痛苦,我愿化作黄皓啊,回我的故乡!

注释:,黄鹄:即天鹅。