一朝别后,二地相悬。
译文:自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。
注释:一朝:一时,一旦。相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。
只说是三四月,又谁知五六年?
译文:,当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。
注释:,
七弦琴无心弹,八行书无可传。
译文:,没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。
注释:,
九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
译文:,精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。
注释:,连环:连环成串的玉,比喻连续不断。
百思想,千系念,万般无奈把郎怨。
译文:,即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。
注释:,
万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。
译文:,内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。
注释:,
重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。
译文:,在重阳节登高时看到孤零的大雁,在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。
注释:,重九:即重阳节,因在农历九月初九,故又称重九,有登高的习俗。仲秋:秋季的第二个月,即农历八月,八月仲秋即为中秋节,有团圆之俗。仲:排行第二或居中。
七月半,秉烛烧香问苍天,
译文:,七月半的时候我持烛烧香问苍天,
注释:,秉烛:手持灯火来照明。
六月三伏天,人人摇扇我心寒。
译文:,六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子,可我的心却是寒冷的。
注释:,
五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。
译文:,五月石榴花开红似火,偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。
注释:,
四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。
译文:,四月的枇杷还没有成熟,我就在对着镜子心烦意乱了。
注释:,
忽匆匆,三月桃花随水转。
译文:,春光奔走忙,三月的桃花凋落随水流婉转。
注释:,
飘零零,二月风筝线儿断。
译文:,二月的风筝断了线,飘零无依真可怜。
注释:,
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。
译文:,唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎。
注释:,