春别诗四首·其三翻译及注释

江东大道日华春,垂杨挂柳扫清尘。

译文:江东:自汉至隋唐自安徽、芜湖以下的长江下游两岸地区为江东。垂杨挂柳:垂挂着枝条的杨树柳树。 清尘:轻盈的尘土。清,一作轻。日华:太阳的光辉。

淇水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。

译文:,淇水:即淇河。红妆:妇女的红色装饰。宿昔:亦作“夙昔”。从前,旧日。

注释:,