任光禄竹溪记拼音

任光禄竹溪记朗读

rènguāngzhú--tángshùnzhī

chángyóujīngshīhóujiārénzhīyuánjiànsuǒjuéjiǎohǎiwàihuāshísuǒzhìérsuǒnéngzhìzhěwéizhújiāngnánrénzhǎnzhúérxīnzhīwèiyuángòuqiúhǎiwàihuāshíhuòqiānqiánmǎishíbǎiqiánmǎihuārányǒuzhújiānhuòshānéryānyuēshìzhànhuāshíérjīngshīréngǒuzhìzhúzhéshùqiānqiánráncáishuāngxuěyòugǎonánzhìéryòuduōgǎorénguìzhīérjiāngnánrénshénhuòxiàozhīyuējīngshīrénnǎibǎozhīsuǒxīnhuāshíchéngwèijīngshījiāngnánrénsuǒguìránqióngsuǒshēngzhījuéjiǎohǎiwàizhīrénshìzhīshénzhúzhīzàijiāngnánérjuéjiǎohǎiwàihuòchǎnzhúzhīrán使shǐréndànjiànzhúyòuyǒushénjīngshīrénzhībǎozhīzhěshìjiāngshèngxiàoyúnrénxiāngjiànxiāngguìyánzhīshìzhīhǎochǒuchángzhīyǒu

jiùguāngrènjūnzhìyuánjīngzhīshàngbiànzhízhúzhízhújiānzuòxiǎolóuxiáyínxiàozhōngérjiānwèiyuēnéngyǒuzhězhēngchítínghuāshízhīshèngzhūzhīsuǒyǒuláoérwěngránmǎnyuánshìyīnwèizhúzhǔrénshēngwèizhīwèijūnzhēnnéngyǒuzhězhēngérmànránzhūzhīsuǒyǒuzhěnǎiyǒusuǒshēnhǎozhúérgàorénrénlùnzhúwèijuéshēngchòuwèihǎoqiǎoguàishíyāoyànchuòyuēhuājiéjiérányǒushìyǎnjiǎnzhīshìxiéshìláizhīhǎozhúzhějuéshǎoqiějīngshīrénnéngzhīérguìzhīguòdòuhuāshíděngěrjīngshīrénzhīguìzhújiāngnánrénzhīguìzhúwèizhīzhú

jūnshēngzhǎngfēnhuáérnéngzhōngqiútóngfánzhūrénsuǒhānshìqièchìyóutǐngtǐngwàngrénjiāolǐnrányǒuyǎnjiǎnzhīzhúyǒuyānérfánwànwányǒunéngjiānránsuī使shǐzhúfēizhīsuǒyǒujūnyóujiāngzhìzhīérhòukuàixīnjūnzhīsuī使shǐnéngjǐnzhìhuāshíérhǎoyǒucúnjiēzhúchūjiāngnánérguìzāizhòngyǒusuǒgǎn