得欧阳永叔回书云见来客问予动静备详鉴赏

原文

昨日使人回,闻君与之坐。
君问我何为,但云思寡过。
寡过真未能,便得北窗卧。
此趣今已深,世间谁与和。

赏析

这首诗词是宋代梅尧臣所作的《得欧阳永叔回书云见来客问予动静备详》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
昨日收到使者传回的回信,
听说你与他坐在一起。
你问我为何事,
只说思念之情稀薄。
思念之情实在无法言表,
我只能躺在北窗下。
这种心境现在已经很深远,
在这世间谁能与我共和?

诗意:
这首诗词描绘了梅尧臣接到欧阳永叔回信的情景。梅尧臣听说欧阳永回来了,询问他跟欧阳永坐在一起时,欧阳永问他为什么烦恼,他只是回答说自己的思念之情很稀薄。梅尧臣感叹自己对思念之情的真实感受无法表达,只能躺在北窗下默默思索。他认为自己的心境已经深入其中,而这个世界上又有谁能理解他的心情呢?

赏析:
这首诗词表达了梅尧臣对思念之情的深切体验和无法言传的苦闷。诗中以简洁的语言描绘了他接到回信后的内心动态,既有思念之情的真实感受,又有对自身无法表达的无奈。北窗作为一个象征性的位置,强调了他默默寻思的孤独与沉思。最后两句表达了他对于自己情感的独特体验,认为这种深情难以与他人共享。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者内心的孤独和无奈,打动人心。它在情感的表达上富有力度和深度,展示了宋代文人在面对爱情和思念时的纯真与痛苦。同时,这首诗也反映了人类情感的普遍性,无论是宋代还是现代,都有人经历过类似的思念之情,因此具有一定的共鸣力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回