日日望江楼

出自唐代王建的《望行人》,诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì wàng jiāng lóu,诗句平仄:仄仄仄平平。
自从江树秋,日日望江楼
梦见离珠浦,书来在桂州。
不同鱼比目,终恨水分流。
久不开明镜,多应是白头。
()
日日:日日rìrì天天。∶一天一天地。
梦见:〈动〉义同“梦见mèngjian”。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
终恨水分:1.含在物体内部的水。2.比喻叙述中不切实、虚夸的成分。
明镜:1.明亮的镜子,比喻完美的典范。2.明察;明鉴。3.喻月亮。
应是白头

《望行人》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从江树秋,日日望江楼。
梦见离珠浦,书来在桂州。
不同鱼比目,终恨水分流。
久不开明镜,多应是白头。

诗意:
这首诗以诗人对离别的思念和忧伤之情为主题。诗人自秋天以来就常常站在望江楼上,远远地望着江树,表达着对行人的期盼和思念之情。他的思绪飘到了珠浦,他在梦中见到了离别的景象。诗人收到了行人从桂州寄来的书信,但他心中仍然不安,因为他们不再相聚,仿佛鱼离水一般。他深深地悔恨着水流的无情,将他们分隔开来。诗人已经很久没有打开明亮的镜子,他猜想自己的头发早已变白,时光已经过去了。

赏析:
这首诗词表达了离别和思念之情,通过对自然景物的描绘和对个人感受的抒发,展现了诗人内心的孤寂和忧伤。诗人以江树的秋色为背景,勾勒出他日日站在望江楼上的形象,这种不断期盼行人归来的心情令人感到深深的悲凉。梦见离别的景象和收到书信的描写,更加凸显了诗人对离别的痛苦和对行人的思念之情。诗中的鱼离水比喻表达了诗人对行人的离别之痛,而水分流的无情则象征了时间的流逝和不可挽回的变化。最后两句表达了诗人对自己年华老去的猜想,展示了岁月无情的残酷和对光阴流逝的悲叹。

这首诗词以简洁凝练的语言表达了深刻的情感,抒发了诗人对离别和时光流逝的痛苦感受。通过自然景物的描绘和个人情感的抒发,诗人成功地传达了他内心的孤寂和无奈,引发读者对人生离别和时光流逝的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。...

王建朗读
()