高张苦调响连宵

出自唐代顾况的《王郎中妓席五咏·箜篌》,诗句共7个字,诗句拼音为:gāo zhāng kǔ diào xiǎng lián xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
玉作搔头金步摇,高张苦调响连宵
欲知写尽相思梦,度水寻云不用桥。
()
寻云不用:用不着,不必。

箜篌的琴身用玉制作,玉箜篌配以金叶般的搔首,轻摆如行进的金属脚步声。以高亢的声调,不停地演奏连夜。这首诗通过描述玉箜篌的奏曲,表达了作者对离散恋人的思念之情。作者想要通过这首诗歌,将自己对恋人所做的相思之梦写尽,即使要跨过河水,也不需要桥梁,因为思念之情可以直接寻求云彩的相拥。

中文译文:
玉箜篌配上金属的搔首,
高亢的声音传出连宵。
想要了解我写尽的相思之梦,
无需借助桥梁寻找水中的云。

诗意和赏析:
这首诗将玉箜篌的奏曲比喻为作者对离散恋人的深情思念。箜篌在古代被认为是一种娱乐乐器,而这首诗则通过形容箜篌的音调高亢婉转,不离不弃地连续演奏整夜,表达了作者对恋人的深深思念之情。作者的思念之情如潮水般汹涌,无法阻止,无法控制。在诗中,作者用玉箜篌配以金属的搔首形容琴身的华丽贵重,同时也体现出思念的高昂情绪。最后两句中,“度水寻云不用桥”,则是表达了作者的心境,只要有强烈的思念之情,就能像云彩一样自由自在地飘摇。整首诗意境典雅,表达了作者对离散恋人的深深思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

顾况

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。...

顾况朗读
()