秋江渺渺水空波

出自唐代严维的《重送新安刘员外》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiū jiāng miǎo miǎo shuǐ kōng bō,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
秋江渺渺水空波,越客孤舟欲榜歌。
手折衰杨悲老大,故人零落已无多。
()
空波手折衰故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
无多

译文:

秋江水波茫茫漠漠,越地的客人在孤舟上欲放声高歌。
手中摘下凋零的杨柳,悲叹时光如此残酷,故友们已经四散离去,我只剩下寥寥无几。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的江边景色,孤舟漂浮在茫茫水波之中。诗人是一个来自越地的客人,他心情沉重,想要用高歌来发泄内心的哀愁。他摘下了凋落的杨柳,象征着时光的流逝和忧伤。他感慨万分,故友们已经离去,他身边只剩下很少的人了。

赏析:
这首诗通过对景色的描绘和诗人的感慨,展现了时光流转和友情凋敝的主题。诗中的秋江、水波和孤舟营造了一种凄凉的氛围,与诗人内心的孤独和悲伤相呼应。诗人通过摘下凋落的杨柳来表达对时光流逝的嘆惋,同时也暗示了友情的凋敝。整首诗以简洁明了的语言描绘了一个动人的场景,通过情感的抒发引起读者的共鸣。诗人的情感在其中流露无遗,使人不禁为他的遭遇而感到心酸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

严维

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。...

严维朗读
()