那堪音信断

出自唐代崔湜的《折杨柳》,诗句共5个字,诗句拼音为:nà kān yīn xìn duàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
二月风光半,三边戍不还。
年华妾自惜,杨柳为君攀。
落絮萦衫袖,垂条拂髻鬟。
那堪音信断,流涕望阳关。
()
风光:(名)风景;景象:北国~|~秀丽。[近]景色|风景。
年华:(名)年岁;时光:青春~。[近]时光。
音信:(名)往来的消息和信件:~全无|互通~。
流涕:流涕liútì流泪。涕,古代一般指眼泪,用“泗”指鼻涕。如“涕泗交流”。后来“泪”代替了“涕”,“涕”代替了“泗”,“泗”一般不再使用德威流涕,不能执刀。——清·全祖望《梅花岭记》

诗词《折杨柳》是唐代崔湜所作,诗意表达了诗人思念远方亲人并祈祷其安全的情感。

诗词的中文译文如下:
二月的风景只有一半,
三边的士兵还未归还。
我的青春年华我自悔,
我要为了你攀握杨柳。
杨絮飘落勾住了我的衣袖,
垂下的枝条拂过我的发髻。
我无法忍受音信中断,
流下了眼泪望着阳关。

诗词通过描绘春天的景色和诗人的内心感受,表达了诗人对远方的亲人的思念和祈祷。诗中的杨柳象征着被诗人深爱的人,诗人愿意攀摘杨柳来表达自己对亲人的思念之情。诗人表现出自己年华逝去的懊悔和对远方亲人安危的担忧。诗人在流泪时望向阳关,希望思念的人能够平安归来。

整首诗以简洁而抒情的语言表达了诗人内心深处的思念之情,展示了作者的情感和对家人的关怀之情。通过描绘春天的景色以及杨柳的形象,诗人巧妙地表达了自己的感情,使读者可以感受到作者内心纯真而深沉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

崔湜

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。...

崔湜朗读
()