裴回百凤随君王。唐代。李义府。堂堂复堂堂,红脱梅灰香。十年粉蠹生画梁,饥虫不食推碎黄。蕙花已老桃叶长,禁院悬帘隔御光。华清源中iJ石汤,裴回百凤随君王。
诗词中文译文:
庄严复庄严,红裙脱落梅花香。
十年蛀虫产生了白画梁,饥虫不吃推动粉碎了黄色。
蕙花已经老了,桃树的叶子一直长。
禁院里的帘子挡住了御光。
华清源中的石汤,像百凤那样往复返。
诗意和赏析:
这首诗由唐代诗人李义府创作,透露着对时光流转和岁月变迁的感慨。诗中描述了一个庄严肃穆的场景,堂堂复堂堂,意味着整齐宏伟。红裙脱落梅花香,通过描绘红色的裙子和梅花的芳香,表达了美好的景象。然而,接下来诗人描写了十年间蛀虫的痕迹,比喻了时间的消磨和岁月的无情。饥虫不吃推碎黄,描述了虫子对于黄色的推动和粉碎。蕙花老去,桃树长出新叶,表达了岁月更迭和代代更替的寓意。禁院的帘子挡住了御光,象征了权势与封闭。最后,华清源中的石汤和百凤随君王,表达了时间的循环和历史的流转。
整首诗通过描绘景象和使用隐喻,表现了作者对于时间流逝和历史变迁的思考和感慨。诗中展示了一种庄严宏大的场景,同时透露出时间的无情,表达了人生的短暂和无常。通过描绘梅花、画梁和桃叶等意象,诗人将岁月的变迁和人事的更替融入其中,使诗意更加深邃。
李义府(614年-666年),瀛州饶阳(今河北饶阳)人,唐朝宰相。李义府早年以荐举入仕,历任门下典仪、监察御史、太子舍人、中书舍人。他出身微贱,虽官居宰相仍不得入士流,因此奏请重修《氏族志》,主张不论门第,凡得五品官以上者皆入士流。龙朔三年(663年),李义府因请术士望气,被长流巂州。乾封元年(666年),唐高宗大赦天下。李义府因不在被赦之列,忧愤而死。时年53岁。武则天即位后,追赠他为扬州大都督,但在睿宗年间被收回。...
李义府。李义府(614年-666年),瀛州饶阳(今河北饶阳)人,唐朝宰相。李义府早年以荐举入仕,历任门下典仪、监察御史、太子舍人、中书舍人。他出身微贱,虽官居宰相仍不得入士流,因此奏请重修《氏族志》,主张不论门第,凡得五品官以上者皆入士流。龙朔三年(663年),李义府因请术士望气,被长流巂州。乾封元年(666年),唐高宗大赦天下。李义府因不在被赦之列,忧愤而死。时年53岁。武则天即位后,追赠他为扬州大都督,但在睿宗年间被收回。