庭前鹊绕相思树

出自清代佚名的《杂曲歌辞·太和第三》,诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián què rào xiāng sī shù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
庭前鹊绕相思树,井上莺歌争刺桐。
含情少妇悲春草,多是良人学转蓬。
()
刺桐:1.树名。亦称海桐﹑山芙蓉。落叶乔木。花﹑叶可供观赏,枝干间有圆锥形棘刺,故名。原产印度﹑马来亚等地,我国广东一带亦多栽培。旧时多入诗。亦以指刺桐之花。2.今福建省泉州市的别称。
含情:含情hánqíng怀着感情;怀着深情多指爱情含情脉脉
少妇:年轻而已婚的妇人。
春草:春天的草。喻卑微。药草名。又名莽草。《尔雅.释草》:'葞﹐春草。'邢昺疏:'药草也……莽草一名葞﹐一名春草。'一说﹐'春草'为白微的别名。参阅明李时珍《本草纲目.草二.白微》。
良人:(名)①古代女子称丈夫。②良民。

《杂曲歌辞·太和第三》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了一个庭院中的景象,以及其中蕴含的情感和寓意。

庭前鹊绕相思树,井上莺歌争刺桐。
这两句表达了庭院中鹊鸟围绕在相思树上,井上的黄莺与刺桐争相歌唱的景象。相思树在中国文化中象征着相思之情,而黄莺和刺桐则是春天的象征。这里通过描绘鹊鸟和黄莺的活动,凸显了春天的来临以及爱情的萌发。

含情少妇悲春草,多是良人学转蓬。
接下来的两句描写了一个富有情感的年轻妇人,在春草中悲伤。这里的春草可能指的是刚长出的嫩绿的草,它们与少妇内心的情感相呼应。诗中提到的“转蓬”,意味着良人(指丈夫)常常出征,像飘荡的蒲草一样四处漂泊。这种转蓬的学习可能是为了追求事业或者是为了家庭的生计,但也带来了家庭的分离和亲情的思念。

整首诗以极简的文字勾勒出了一个庭院中的春天景象,并通过其中的细节描写,融入了对爱情和家庭的思考。诗中运用了自然景物的象征性,将其中的情感和人生的境遇相结合,展示了唐代时期普通人的生活和情感体验。这种简洁而富有意境的表达方式,使得这首诗具有了深远的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()