马识渡河愁

出自明代程嘉燧的《九月既望次瑞卿惜别诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ shí dù hé chóu,诗句平仄:仄平仄平平。
逢君春向暮,相送忽深秋。
长夏无蝉噪,高天极鸟投。
闲阶松叶碧,空院菊花留。
晓月临山驿,寒风满县楼。
人行落木戍,马识渡河愁
不谓平生泪,还因别思流。
()
相送:相送,汉语词汇。拼音:xiàng sòng 释义:送别。
天极:天极tiānjí∶天球上的两点之一,在这两点周围的恒星都呈现周日运动。对于地球,地轴延长和天球相交的两点叫做天极。在北半球的叫北天极,在南半球的叫南天极∶天边;天际
空院菊花:植物名。菊科,多年生宿根性草花。品种极多。叶互生,柄短,色泽浓绿,叶缘有缺刻和锯齿。茎端分枝,生头状花序,花冠有舌状、筒状、丝状等,花色丰富,有红、黄、白、紫等,一般为黄色。也称为「黄花」、「九花」、「日精」、「延龄客」。
寒风:秋冬寒冷的风。
人行落木渡河:渡河dùhé通过江河。
不谓:1.不说、不以为。2.不料、意想不到。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
思流

《九月既望次瑞卿惜别诗》是明代程嘉燧创作的一首诗词,以离别之情为主题,表达了诗人对离别的思念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

九月已经过去,月圆时节,我遇见了你,仿佛是春天,而此刻我们却要分别了。春天的相遇转瞬即逝,转眼间已是深秋。长夏的时光里没有蝉鸣的声音了,高空中的鸟儿也纷纷迁徙。静谧的阶梯上铺满了翠绿的松叶,空寂的庭院中仍然留有凋零的菊花。清晨的月亮照耀着山上的驿站,寒风吹遍整个县城的楼阁。

人们行走在凋零的木戍上,马儿能够察觉到我们心中的忧愁,因为马儿同样害怕渡过那未知的河流。我的泪水流淌下来并不是因为这一生的悲伤,而是因为离别的思念滋生在心头,化作了眼泪。

这首诗表达了离别时的思念之情。诗人以九月的时节为背景,通过对春天和秋天的对比,突出了离别的伤感和无奈。诗中描绘了长夏无蝉鸣、高天极鸟投的景象,凸显了离别时的寂静和孤独。松叶碧绿、菊花凋零的描绘,更加凸显了离别时的别情离恨。

诗人通过描述晓月临山驿、寒风满县楼,将离别的情感与自然景物相结合,表达了内心的感受。人行落木戍、马识渡河愁的描写,则展现了离别时人们内心的挣扎和不舍。

整首诗以离别之情为主题,以景物的描写为背景,通过细腻的描绘和抒情的语言,表达了诗人对离别的思念之情。这首诗词既展示了明代诗人的情感细腻和意境表达能力,又让读者在欣赏中感受到离别的悲凉和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考