得相随处每相持

出自宋代王洋的《和谢方智善》,诗句共7个字,诗句拼音为:dé xiāng suí chù měi xiāng chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
潇湘十亩弄柔猗,独染啼斑事已奇。
但爱波声鸣荦确,不须蝇翅避琉璃。
莫疑山路崎岖险,争脱绳桥性命危。
惭愧平生竹上座,得相随处每相持
()
啼斑不须:不用;不必。
蝇翅琉璃:巴利语veluriya或梵文俗语verulia的译音。用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,多加在粘土的外层,烧制成缸、盆、砖瓦等。亦指琉璃灯座。
莫疑山路:山中小路,山路弯弯。
崎岖:形容山路坎坷。也比喻处境十分困难。
绳桥:绳桥,读音为shéng qiáo,是汉语词汇,解释为用绳索连结两岸,铺以竹木而成的桥。
性命:(名)人和动物的生命。
惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
上座相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
相持:(动)两方坚持对立,势均力敌:~不下。

《和谢方智善》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在潇湘江畔的十亩田里弄柔猗,
只有一株独自染上了啼斑的花,
我只爱波浪的声音在明净中回荡,
不需要蝇翅来避开琉璃的滋味。
不要怀疑山路的崎岖和险阻,
也不要为了逃脱绳桥而危及生命。
我感到惭愧,曾是竹林中的座上宾,
现在只求与你相伴,无论何处都紧紧相依。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然景色的赞美和对情感的表达。诗人以潇湘江畔的十亩田为背景,描述了其中一株独特的花朵染上了啼斑,与众不同。诗人借此抒发了自己对于纯净、清澈声音的喜爱,并表达了不需要外界干扰的愿望。诗中还涉及到山路的崎岖和绳桥的危险,暗示了生活中的困难和挑战。最后,诗人以竹林中的座上宾自比,表达了对于与所爱之人相伴相持的渴望和珍视。

赏析:
《和谢方智善》以简洁明快的语言描绘出自然景色和情感表达,充满了诗人对美好事物的赞美和真挚情感的表达。诗人以潇湘十亩田为背景,通过描绘一株染上啼斑的花朵,突出了它的独特性和与众不同的美。诗人表达了对纯净、清澈声音的喜爱,强调了内心深处渴望纯粹、简单事物的追求。诗中的山路崎岖和绳桥危险的描写,暗示了生活中的困难和挑战,但诗人并不畏惧,而是希望与所爱之人相伴相持,共同面对困难。整首诗词意境清新,情感真挚,以简洁而富有力量的语言表达了诗人的内心感受,引发读者对于美好事物和真挚情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王洋

(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。...

王洋朗读
()