蜀禽劝客不如归

出自宋代舒岳祥的《小春闻提壶鸟戏成》,诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ qín quàn kè bù rú guī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
越鸟忧兄行不得,蜀禽劝客不如归
何如听此提壶语,美酒沽来总息机。
()
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
美酒:美酒,是汉语词语,拼音是měi jiǔ,意思是色、香、味俱佳的酒。
息机

《小春闻提壶鸟戏成》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来了,我听到了提壶的鸟儿在戏耍。
越鸟为兄弟的行动感到忧愁,而蜀禽劝客人不如归去。
不如来听听这提壶的话语,美酒已经沽来,一切烦恼都会消散。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及诗人对生活的思考和抒发。诗中的提壶鸟和蜀禽象征着不同的心境和态度。越鸟为兄弟的行动感到忧愁,可能表达了诗人对友情和亲情的思念之情。而蜀禽则劝告客人不如归去,可能反映了诗人对世俗繁忙和功利心态的反思。诗人通过听提壶的话语和品美酒来安慰自己,寄托了对美好生活的向往和对烦恼的排遣,传递出一种宁静自在、随性达观的心态。

赏析:
《小春闻提壶鸟戏成》以简洁的语言表达了复杂的情感和思考。诗中的春天景象和鸟儿戏耍的场景为整首诗增添了生机和活力。诗人通过对越鸟和蜀禽的描绘,展现了他对人情世故和人生境遇的感悟。诗人在忧愁和矛盾中寻求解脱和安慰,通过倾听提壶的话语和品尝美酒来获得心灵的宁静。这种寄托和追求体现了诗人对自然和心灵的向往,同时也反映了他对现实生活的思考和对世俗纷扰的不屑。整首诗以简洁明了的语言,将复杂的情感和思考巧妙地融入其中,给人以思索和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

舒岳祥

(1236—?)台州宁海人,字舜侯,一字景薛。理宗宝祐四年进士。仕终承直郎。尝以文见吴子良,子良称其异禀灵识,如汉之贾谊。后以文学名。宋亡不仕,避地奉化,与戴表元友善,表元之学,得力于岳祥为多。尝读书于阆风台,人称阆风先生。著述统名《阆风集》。...

舒岳祥朗读
()