蓬仙门馆渐经旬

出自宋代释重顯的《辞于秘丞》,诗句共7个字,诗句拼音为:péng xiān mén guǎn jiàn jīng xún,诗句平仄:平平平仄仄平平。
永夜潜思槁木身,蓬仙门馆渐经旬
虽干清政为高客,争奈白云无主人。
岩泻瀑泉机未息,雨零寒叶梦犹频。
此时贤宰容归去,古像焚檀祝有因。
()
木身高客争奈白云:1.天上白色的云朵。《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。”《庄子·天地》:“乘彼白云,至於帝乡。”《史记·封禅书》:“其夜若有光,昼有白云起封中。”唐苏颋《汾上惊秋》诗:“北风吹白云,万里渡河汾。”《文汇报》1983.10.12:“《蓬莱导游图》有幅照片,蓝天之下,白云之上,嵌着蓬莱阁主要建筑,似仙山又似蜃楼。”2.黄帝时期掌管刑狱的官职。《汉书·百官公卿表上》“黄帝云师云名”颜师古注引汉应劭曰:“黄帝受命有云瑞,故以云纪事也。由是而言,故春官为青云,夏官为縉云,秋官为白云,冬官为黑云,中官为黄云。”唐孙逖《授裴敦复刑部尚书制》:“委之刑柄,俾践白云之师。”宋吴曾《能改斋漫录·事实二》:“胡武平宿,贺晏元献转刑部侍郎启云:‘紫詔疏恩,白云登秩。’”3.代指《白云谣》。唐李白《大猎赋》:“哂穆王之荒诞,歌《白云》之西母。”唐白居易《八骏图》诗:“《白云》《黄竹》歌声动,一人荒乐万人愁。”景耀月《远游》诗:“翠华芝盖入离镜,《黄竹》《白云》定古风。”参见“白云謡”。4.也可以用作思亲的意象。《旧唐书·狄仁杰传》:“其亲在河阳别业,仁杰赴并州,登太行山,南望见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲所居,在此云下。’瞻望佇立久之,云移乃行。”宋岳珂《桯史·开禧北征》:“夜碇中流,海光接天,星斗四垂,回首白云之思,惻然悽动。”宋赵彦卫《云麓漫钞》卷十:“梁瑄不归,璟每见东南白云即立望,惨然久之。”清黄遵宪《感怀》诗:“下阻黄壚上九天,白云望断眼空悬。”参见“白云篇”。5.可以比喻归隐。晋左思《招隐诗》之一:“白云停阴冈,丹葩曜阳林。”南朝梁陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”唐钱起《蓝田溪与渔者宿》诗:“一论白云心,千里沧州趣。”宋张炎《甘州》词:“载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中州?”明徐渭《赠余君》诗:“三年卧白云,一醉抚流水。”6.专指陈抟。宋王闢之《渑水燕谈录·高逸》:“陈摶,周世宗常召见,赐号白云先生。太平兴国初,召赴闕,太宗赐御诗云:‘曾向前朝出白云,后来消息杳无闻。如今若肯随徵召,总把三峰乞与君。’”7.代指白云亭。参见“白云亭”。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
未息贤宰归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
焚檀

《辞于秘丞》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在永夜中,我暗自思考着干枯木身的境况,
蓬莱仙门的宫阙经过了数旬的变迁。
尽管我作为一个清政高官而尽职尽责,
但遗憾的是,白云却没有真正的主人。

岩石崩裂,瀑布泻下,机械装置尚未停止,
雨点孤零零地落在寒冷的叶片上,梦境频繁而来。
此时,贤明的宰相已经离去,
古老的佛像在焚烧香炉时有了祝福的原因。

诗意:
《辞于秘丞》以寂静的夜晚为背景,通过描绘一种被遗忘和无主的状态,表达了作者内心的孤独和思索。诗中通过对自然景观和政治现实的描绘,表达了作者对世事变迁和人事无常的思考和感慨。诗词中的槁木、白云、岩泻等意象,通过对自然景物的点缀和比喻,增强了诗中情感的层次和表达的深度。

赏析:
《辞于秘丞》以简洁的语言和精练的意象,表达了作者对于人生无常和世事变迁的感慨和思考。诗中的永夜、槁木、蓬仙门、白云等意象,通过对自然景物的描绘和借喻,传达出作者内心的孤独和对人事无常的领悟。岩泻瀑泉机未息、雨零寒叶梦犹频等描写,表达了作者对时光流逝和人事变化的无奈和痛惜之情。最后两句以贤宰容归去、古像焚檀祝有因作为结尾,通过对政治现实和宗教信仰的描绘,进一步凸显了作者对于世事变迁和人生无常的思考。

整首诗词以简练的语言、深刻的意象和思辨的主题,展现了作者对于人生和世间万象的思考和感慨。读者在品味这首诗词时,可以感受到其中蕴含的哲理和作者对于人事无常的领悟,引发对于生命和存在的深思。同时,诗中对于自然景物的描绘和借喻,也给人以美的享受和意境的沉浸,增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考