竹床相对夜深语

出自宋代释正觉的《谢通讲师五偈》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhú chuáng xiāng duì yè shēn yǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
得得客来窥大方,松间目击揖归堂。
秋横两眼瞳人碧,云拥三衣栀子香。
夺席胸襟君隗礧,愕邻须发我沧浪。
竹床相对夜深语,河汉濯磨星斗光。
()
大方:(书)(名)指专家学者;内行人:~之家|贻笑~。②(形)对于财物不计较、不吝啬:出手~。[近]慷慨。[反]吝啬|小气。③(形)(言谈、举止)自然;不拘束:举止~。[近]自然。[反]拘谨|害羞。④(形)(样式、颜色等)不俗气:陈设雅致~。
目击:(动)亲眼看见:~其事。[近]目睹|眼见。
两眼栀子:1.亦作“栀子”。木名。常绿灌木或小乔木。叶子对生,长椭圆形,有光泽。春夏开白花,香气浓烈,可供观赏。夏秋结果实,生青熟黄,可做黄色染料。也可入药,性寒味苦,为解热消炎剂。2.指栀子花。3.指栀子的果实。
隗礧须发:(名)胡须和头发:~苍苍。
沧浪:1.青色的水。。2.古水名。有汉水、汉水之别流、汉水之下流、夏水诸说。
竹床:见'竹床'。

《谢通讲师五偈》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

得得客来窥大方,
松间目击揖归堂。
秋横两眼瞳人碧,
云拥三衣栀子香。
夺席胸襟君隗礧,
愕邻须发我沧浪。
竹床相对夜深语,
河汉濯磨星斗光。

译文:
欢迎客人来窥探大方,
在松树间目睹揖拜回家。
秋天映在双眼瞳孔里碧绿,
云雾迷蒙三层衣,栀子花香。
争夺席位,胸怀壮志的君子与我相邀,
惊异邻人的白发,我是江南浪子。
在竹床上相对着深夜交谈,
河汉洗净星斗的光芒。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个欢迎客人的场景,诗人通过以大方的姿态迎接客人,展示了他的豪迈和宽容。他站在松树间,目睹着客人的到来,并向客人致以礼节的问候和欢迎。秋天的景色映入诗人的眼帘,使他的瞳孔呈现出碧绿的色彩,同时云雾弥漫,仿佛将他们包围在三层衣之中,空气中弥漫着栀子花的香气。

接下来,诗人描述了一个夺席的场景,君子与他争夺席位,展现了君子的雄心壮志,而邻人惊异于诗人的沧桑和白发,诗人自称为江南浪子,透露出他过往的风流经历。夜晚,诗人和客人相对而坐在竹床上,深夜时分他们交谈着,诗人以河汉洗净星斗的光芒来形容这安详的夜晚。

整首诗词以自然景物的描绘为背景,通过描写人物的形象和行动,展示了诗人宽广的胸怀、豪情壮志和过往的风流情怀。通过对细腻的自然景物的描绘,诗人表达了对客人的热情欢迎以及对夜晚宁静氛围的赞美,同时也透露出自己的个性和人生态度。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考