两地相思春冷淡

出自宋代释行海的《寓归云阁怀上竺听雨斋馨果二友》,诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng dì xiāng sī chūn lěng dàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
千金溪上归云阁,双桧峰前听雨斋。
两地相思春冷淡,尺书难尽客情怀。
风兼水气寒吹帽,雨积檐声夜滴阶。
想得梅边旧行径,履痕闻被落花埋。
()
千金:(名)①珍贵;很贵重:~难买。②敬称别人的女儿。
归云阁冷淡:(形)不热闹;不兴盛:生意~。②(形)对人或事没有热情,毫不关心:态度~。[近]冷漠。[反]热情。③(动)使别人受到不热情的待遇:要好好招呼,别~客人。
情怀:(名)充满着某种感情的心境:抒发~。
水气:古代哲学概念。指五行中水的精气。指云气;水上的雾气。指水肿。中医称寒水之气。谓人体之水气因受寒而凝滞不化。
檐声行径:(名)行为;举动(多指坏的):卑鄙的~。
履痕:足迹。
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。

《寓归云阁怀上竺听雨斋馨果二友》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千金溪上归云阁,
双桧峰前听雨斋。
两地相思春冷淡,
尺书难尽客情怀。
风兼水气寒吹帽,
雨积檐声夜滴阶。
想得梅边旧行径,
履痕闻被落花埋。

诗意:
这首诗描述了作者分别两位好友的心情。诗中的“归云阁”和“听雨斋”是两个地方的名字,分别代表了诗人和两位友人的居所。他们分别居住在千金溪上的归云阁和双桧峰前的听雨斋。诗人和朋友们由于地理上的分离,相思之情显得更加冷淡和深沉。尽管可以通过书信来表达情感,但尺书难以尽情地表达出他们的友情之意。诗中还描绘了寒风吹拂帽子的情景,以及夜晚雨水滴落屋檐和台阶的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和情感表达,表现了作者对远离好友的思念之情。归云阁和听雨斋是两个独特的地方,这些地方的名字本身就具有一种诗意的美感。诗人用简练的语言将朋友之间的相思之情表达得淋漓尽致。尺书难尽客情怀,表达了作者对友情的珍视和无尽的思念。风寒和雨滴的描绘增强了整首诗的凄凉和寂寥感。最后两句描述了作者在梅花附近回忆往事的场景,履痕被落花所埋没,给人一种落寞而唯美的意象。

这首诗词以简练而凝练的语言,表达了作者对友情的怀念和思念之情。通过描绘自然景物和情感细节,营造出一种凄凉而美丽的氛围。整首诗以朴实的语言展现了作者内心深处的情感,给人以思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考