青山何事亦斗情

出自宋代释宝昙的《武林病中作》,诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān hé shì yì dòu qíng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
病阑无奈客尘婴,百绕西湖梦不成。
白发自怜非故我,青山何事亦斗情
坡仙未死人安在,处士归来或有盟。
人物风情皆若此,还将老泪月同倾。
()
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
自怜:自己感觉自己可怜,顾影自怜。顾:看;怜:怜惜。回头看看自己的影子,怜惜起自己来。形容孤独失意的样子,也指自我欣赏。
青山:长满绿植的山。
处士:1.星名。即少微星。2.有才学而隐居不做官的人。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。
风情:(名)①有关风向、风力的情况。②情怀;意趣。③男女间爱慕的感情(多指女性,含贬义):卖弄~。④风土人情:异域~。⑤人的仪表举止:~万种。

《武林病中作》是宋代释宝昙的一首诗词。这首诗表达了作者身处疾病之中的无奈与苦闷,以及对逝去岁月和未实现梦想的懊悔之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

病阑无奈客尘婴,
百绕西湖梦不成。
白发自怜非故我,
青山何事亦斗情。
坡仙未死人安在,
处士归来或有盟。
人物风情皆若此,
还将老泪月同倾。

译文:
病痛缠身,无法摆脱尘世之扰,
困于西湖之畔,梦想无法实现。
白发自怜,不是因为他人的过错,
青山为何也加入争斗之中。
曾经的仙人坡尚未离世,那个人在哪里?
归隐的士人回来,或许能找到共同的约定。
人物与风情都如此,将老去的泪水与明月一同倾泻。

诗意和赏析:
《武林病中作》描绘了作者身处疾病之中的困境和心情。诗中的“病阑无奈”表达了作者对疾病的无奈和束缚感,他渴望远离尘嚣,追求心灵的宁静。然而,他所渴望的西湖之梦无法实现,使他倍感遗憾和失落。

诗中的“白发自怜非故我”表明作者对自己的老去和疾病感到惋惜,他认为这并非他个人的过错,而是命运的安排。同时,诗中的“青山何事亦斗情”揭示了作者对世事纷扰的不解和困惑。他对于追求真理和宁静的人们也感到不解,认为即便是在宁静的青山之中,人们仍然无法摆脱纷争和矛盾。

最后两句诗表达了作者对过去仙人坡和归隐的士人的思念和希望。作者希望在艰难的时刻,能够得到仙人或士人的指点和帮助,找到生活的方向和意义。

整首诗以病痛为背景,表达了作者对现实世界困境和人生意义的思考。诗中运用了自然景物和人物的对比,凸显了作者内心的矛盾与苦闷。无论是身处武林之中还是逍遥山水之间,人们都难以摆脱纷扰与困境,这种无奈和无力感在诗中得到了生动的描绘。

总体而言,这首诗词通过疾病的现实境遇,反映了作者对人生意义和追求的思考,展示了他对尘世的痛苦和对理想追求的渴望,具有深刻的情感和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。...

释宝昙朗读
()