冷笑人间目圣颠

出自宋代牟巘五的《次姚子敬简高司丞》,诗句共7个字,诗句拼音为:lěng xiào rén jiān mù shèng diān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
西风小立对晴川,冷笑人间目圣颠
使事端因荔枝出,归期休在菊花前。
平生漫说少陵老,终日谁陪上界仙。
应是杜中鸥与鹭,诗情比旧更依然。
()
冷笑:(动)含有讥讽、轻蔑、不满意、无可奈何、不以为然的情绪或怒意的笑:他~一声。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
事端:事端shìduān原泛指事情或事情的开端,现指事故或纠纷制造事端。
荔枝:一种常绿乔木(litchichinensis),偶数羽状复叶,花小,无花瓣,呈绿白或淡黄色,果实熟时紫红色,果味甘美,营养丰富,是我国特产。
归期:1。指归来的日期。2。谓晚年。
菊花:植物名。菊科,多年生宿根性草花。品种极多。叶互生,柄短,色泽浓绿,叶缘有缺刻和锯齿。茎端分枝,生头状花序,花冠有舌状、筒状、丝状等,花色丰富,有红、黄、白、紫等,一般为黄色。也称为「黄花」、「九花」、「日精」、「延龄客」。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
应是诗情:作诗的情绪﹑兴致。诗一般的美妙意境。

《次姚子敬简高司丞》是宋代诗人牟巘五的作品。诗中描绘了一个冷傲、超然凡尘的仙境景象,并以此寄托了诗人的情感和思考。

诗词的中文译文:

西风微微吹拂着晴朗的天空,
我孤身独立,俯瞰着人间的繁华。
我冷笑着看那些崇拜权势的人,
他们追逐虚荣,迷失了圣明的本心。

一场纷争因为荔枝而起,
而我不再关心何时能回归。
我宁愿在菊花盛开之前安歇,
等待归期的到来,暂且休憩。

我常常漫谈少陵老的故事,
整日里只有谁能陪我,
也许只有杜牧与他的鸥鹭,
才能真正理解我诗中的情感。

诗意和赏析:
《次姚子敬简高司丞》表达了诗人牟巘五对尘世的冷傲态度和对寻求真理的追求。诗人站在高处,俯瞰着人间的繁华和权势的迷恋,以冷笑来表达对这种虚荣的嘲讽。他将人间的纷争与自己的境遇相比较,认为人们迷失了自己的本心,而他则选择超然凡尘,不再关心回归的归期。

诗中出现的少陵老指的是晋代文学家谢灵运,他以儒家的道德观念和思想见长,被尊称为少陵散人。诗人常常谈论他的故事,意味着他对于追求道德真理和人生意义的关注。然而,诗人也表示自己在这个世界上很难找到与他共同追求的伴侣,只有杜牧的诗作和他描绘的鸥鹭才能理解他诗中的情感。

整首诗以优美的语言描绘了一个超然世俗的仙境,展示了诗人对权势和虚荣的冷傲态度,以及对追求真理和理想伴侣的思考。通过对自然景物的描绘和对文学人物的引用,诗人传达了自己的情感和对人生的思考,呈现出一种超越时空的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考